說完這個(gè)消息之后,喬源也已經(jīng)打開了電腦。
當(dāng)蘇志堅(jiān)把注意力放到喬源的論文上,兩人便很默契的停下了對(duì)話。
都有事做……
老蘇要仔細(xì)閱讀喬源的論文,喬源則在心底開始考慮去留得失。
……
《隨機(jī)共振在凸優(yōu)化中的涌現(xiàn):噪聲強(qiáng)度對(duì)Langevin擴(kuò)散收斂速率的共振效應(yīng)分析》
標(biāo)題不錯(cuò),言簡意賅。
目光稍作停留之后,蘇志堅(jiān)便快速的開始閱讀摘要。
快速的瀏覽完兩百多字,蘇志堅(jiān)突然覺得喬源真就是天生科研圣體。
摘要寫的極為簡練,但因?yàn)橛迷~準(zhǔn)確,把研究目的、方法跟最后結(jié)論都描述得清清楚楚。
沒有一絲冗余的東西。
不要小看這寫摘要的能力。
能將極為復(fù)雜的科研內(nèi)容和成果,以最凝練、最精準(zhǔn)、最具吸引力的方式呈現(xiàn)出來,這本身就是一種罕見的天賦。
他看過很多博士生的論文摘要都寫的一塌糊涂。
這需要的可不止是思維的深度、邏輯的嚴(yán)謹(jǐn)跟表達(dá)的純粹性,還需要很強(qiáng)的文字功底。
這足以說明喬源也是有語言天賦的。
所以他是真想不明白,明明有語言天賦,喬源的英語為什么會(huì)差到那種地步。
蘇志堅(jiān)甚至覺得如果他是喬源的高中英語老師,哪怕每天對(duì)著這小子硬灌,也得灌出個(gè)一百分來。
只是現(xiàn)在并不是跟喬源討論這些的時(shí)候,目光繼續(xù)下滑,開始看起了正文內(nèi)容。
說實(shí)話,蘇志堅(jiān)是抱著挑刺的心態(tài)看這篇論文的。
原因很簡單。
畢竟喬源還是第一次獨(dú)立撰寫數(shù)學(xué)論文。
雖然說已經(jīng)有了完整的證明過程,但論文跟平日里的手稿上的證明要求課不一樣。
有太多的細(xì)節(jié)性跟格式方面的問題需要注意。這也是昨天他跟喬源講了很久的原因。
誰想到喬源這才一天時(shí)間就交給他了。
更別提這一天時(shí)間,喬源明顯不可能把所有精力跟時(shí)間都放在寫論文上。
昨天喬源走后,蘇志堅(jiān)也專門去了解了下,輔導(dǎo)員大晚上還要找喬源的原因。
昨晚還把他氣的不行!
如果不是他已經(jīng)辭職了,當(dāng)時(shí)就想找到學(xué)校的行政部門去理論一番!
現(xiàn)在看這篇論文,蘇志堅(jiān)懷疑喬源完全沒受那件破事兒的影響。
只看第一個(gè)定理的證明過程,他覺得可以拿去給自己正兒八經(jīng)的學(xué)生們當(dāng)范文了。
蘇志堅(jiān)忍不住抬頭看了眼在旁邊狀似發(fā)呆的喬源,只能將之歸咎于天賦了。
他突然想起他的導(dǎo)師陳院士曾經(jīng)批評(píng)他時(shí)說的一句話。
“別覺得你是個(gè)天才心里就有傲氣,你的那些師兄師姐哪個(gè)不是天才?天才也就是做我學(xué)生的門檻。我承認(rèn)你有天賦,但有天賦也得努力才行!”
想到這句話,他突然感覺臉上有些燥熱。
跟眼前這個(gè)大三學(xué)生比起來,他算什么天才?他的那些驕傲更是有些莫名其妙。
現(xiàn)在回想起來,項(xiàng)目被否定之后,他第一時(shí)間就提交了辭職報(bào)告多少也是因?yàn)樾愿裰心切┠陌翚庾魉睢?/p>
在心底暗暗的嘆了口氣之后,蘇志堅(jiān)收斂了心神,強(qiáng)行把注意力再次聚焦到了論文上。
這第一篇論文,總能挑出些毛病吧?
……
旁邊的喬源正在猶豫,要不要跟蘇志堅(jiān)說自己打算退學(xué)的事情。
本來他的打算是如果學(xué)院強(qiáng)行逼著他跟新聞學(xué)院那個(gè)女生道歉,他就干脆不玩了。
現(xiàn)在看來,應(yīng)該不會(huì)發(fā)生這種破事了。但這并不是數(shù)學(xué)院運(yùn)作的結(jié)果。
所以喬源心底依然是不忿的。
畢竟那個(gè)學(xué)妹把他掛到網(wǎng)上,到現(xiàn)在也沒個(gè)正式說法。
雖然沒有讓他道歉,但對(duì)方也沒向他道歉,這種冷處理的方式喬源雖然沒說什么,但依然很不滿。
一個(gè)連秉公處理學(xué)生糾紛的能力都沒有的學(xué)校,不待也罷。
想到這里,喬源也漸漸下定了決心。
正如他昨天跟蘇志堅(jiān)說的那樣。做數(shù)學(xué)研究,在哪不行?
江大對(duì)他提供的最大幫助,無非就是圖書館那套期刊搜索引擎罷了。
用不了學(xué)校提供的文獻(xiàn)資料,他也有其他渠道來獲取。
而且現(xiàn)在蘇教授也找好了下家,雖然津衛(wèi)理工大學(xué)屬于雙非院校,但好歹也是個(gè)公辦一本。
給教授提供文獻(xiàn)資源應(yīng)該問題不大。
權(quán)衡利弊之后,喬源也下定了決心。
就在這時(shí),一直安靜看著論文的蘇志堅(jiān)也終于抬起了眼睛。
“喬源啊,你這篇論文,這篇論文……真是你獨(dú)立完成的?沒找人幫你潤色?”
“嗯?!?/p>
喬源點(diǎn)了點(diǎn)頭,隨后又補(bǔ)充了句:“昨晚在圖書館讀了幾篇頂刊論文,學(xué)習(xí)了格式。今天寫的?!?/p>
“哦!”蘇志堅(jiān)點(diǎn)了點(diǎn)頭。
他終究還是失敗了。
除了看到一、兩個(gè)錯(cuò)字外,他是真沒找到什么錯(cuò)誤。
亮點(diǎn)到是找到不少。
比如圖片的運(yùn)用堪稱教科書級(jí)別的;邏輯鏈條清晰有力環(huán)環(huán)相扣,毫無破綻;文獻(xiàn)引用非常精準(zhǔn);語言精煉且專業(yè)……
昨天他講的那些東西,喬源不但都補(bǔ)全了,甚至還多了些他沒想到的東西。
這讓蘇志堅(jiān)甚至感覺到了一絲壓力跟焦慮。
自己在下筆翻譯的時(shí)候,能不能完美復(fù)現(xiàn)這些競爭力,保持這篇中文論文的水準(zhǔn)。
要知道論文翻譯從來都不僅是簡單的詞匯替換,還牽扯到術(shù)語、語感跟表達(dá)習(xí)慣。
尤其是對(duì)于非英語母語的國家來說,專業(yè)術(shù)語的精準(zhǔn)對(duì)應(yīng)、特定語境下微妙的語感差異、以及常用的學(xué)術(shù)表達(dá)習(xí)慣,都會(huì)影響到國際評(píng)審的意見。
頭大,然后苦笑……
他是真不忍心這樣一篇凝聚著極高天賦的中文杰作,在語言轉(zhuǎn)換之后,本該耀眼的光芒因?yàn)檎Z言隔閡而蒙塵。
更無法忍受始作俑者還是自己……
于是沉默了半晌后,蘇志堅(jiān)發(fā)出了靈魂質(zhì)問:“喬源啊,我有點(diǎn)想不明白了,你能寫出這樣一篇論文來,足以證明你的語言組織能力同樣優(yōu)秀。
那么為什么你的英語成績會(huì)那么差呢?你真的就不能好好學(xué)習(xí)一下英語嗎?這對(duì)你真的很難嗎?”