夜色深沉,將波士頓港的輪廓吞噬。
李維的最新指令,通過芬恩的快馬和謝默斯層層下達(dá)的口信,如漣漪般在波士頓的陰影中擴(kuò)散開來。
那些負(fù)責(zé)制造“意外”的“老鼠”們,收到了一個(gè)簡(jiǎn)單明了的命令。
收攤。
在北街那家小酒館門口,兩個(gè)剛才還為了一名舞女打得頭破血流的壯漢,在看到一個(gè)瘦小的孩子跑過并對(duì)他們做了個(gè)不起眼的手勢(shì)后,動(dòng)作戛然而止。
其中一個(gè)壯漢,剛才還掐著對(duì)方的脖子,此刻卻松開手,幫對(duì)方拍了拍身上的灰塵。
“干得不錯(cuò),喬伊,你那拳差點(diǎn)打斷我的鼻梁。”
“你也不賴,湯姆,下次再為了一分錢打賭,我可不奉陪了。”
他們勾肩搭背,撿起地上一個(gè)還剩半瓶酒的瓶子,互相灌了一口,隨即沒入了旁邊的小巷,只留下一地狼藉和一群意猶未盡的看客。
在船街拐角,那個(gè)“不巧”斷了車軸的馬車夫,正對(duì)著酒館老板唾沫橫飛地咒罵。
一個(gè)同樣是謝默斯手下、假扮成熱心路人的家伙,從懷里摸出一把錘子和幾根鐵釘,三下五除二地將一塊備用的木頭楔子釘在了車軸的斷裂處。
“先湊合著走吧,老兄!上帝保佑你!”
車夫大聲地抱怨了幾句自己的壞運(yùn)氣,然后不情不愿地爬上車。
一揚(yáng)鞭子,那輛堵了大半個(gè)街道的馬車竟又吱吱呀呀地動(dòng)了起來,滾落的啤酒桶也被幾個(gè)“好心人”飛快地滾到了路邊。
城市的交通血脈,在這些無名之輩精準(zhǔn)而默契的操縱下,又恢復(fù)了流動(dòng)。
他們像退潮的海水,悄無聲息地從街面上消失,重新變回了酒館里的醉鬼、碼頭上的苦力、巷子里的賭徒。
通往第三碼頭的道路,瞬間恢復(fù)了暢通。
此時(shí),第三碼頭第二倉(cāng)庫,像一口擱淺在岸邊的鐵棺材,靜靜地等待著各方勢(shì)力登場(chǎng)。
空氣里混雜著咸澀的海水、腐爛的木頭和焦油的氣味,以及若有若無的血腥氣息。
老北教堂的鐘樓里,敲鐘人亞伯手里攥著那個(gè)沉甸甸的錢袋,里面的十個(gè)先令仿佛有千斤重。
他看著窗外碼頭的方向,渾濁的眼睛里滿是掙扎。
真正該在八點(diǎn)響起的鐘聲沒有響起,每一秒的寂靜都像是在敲打他的良心。最終,求生的本能和孫女蒼白的臉壓倒了一切。
當(dāng)當(dāng)……當(dāng)……
沉悶的鐘聲終于在八點(diǎn)十分響起,比平時(shí)晚了,也比平時(shí)更無力。
這遲來的鐘聲,本來是李維計(jì)劃中的一道保險(xiǎn),此刻卻成了催命的符咒。
倉(cāng)庫的陰影里,塞繆爾對(duì)身后的同伴們打了個(gè)手勢(shì)。
他身邊的鐵匠西拉斯,像一頭準(zhǔn)備沖鋒的公牛,肌肉緊繃。他們一行十幾人,是“自由之子”里最勇敢的戰(zhàn)士,悄無聲息地摸到了倉(cāng)庫的側(cè)門。
塞繆爾的心跳得很快。
他的腦海里已經(jīng)為接下來的場(chǎng)景做了無數(shù)次推演,將是自由之子的又一次偉大勝利:
一個(gè)貪婪的軍官副手,帶著幾個(gè)膽小的走私販,正緊張地等待著買家。自己這些人迅速?zèng)_進(jìn)去,用武力繳械,然后帶著那批新式滑膛槍消失在夜色里。
西拉斯用一根撬棍,熟練地插進(jìn)門鎖的縫隙。他手臂發(fā)力,只聽“咔嚓”一聲輕響,門鎖被破壞了。
“行動(dòng)!”塞繆爾壓低聲音。
西拉斯一腳踹開大門,眾人魚貫而入。
才一進(jìn)入,眾人便嗅到了倉(cāng)庫里彌漫著一股濃重的血腥味和汗臭,嗆得人喉嚨發(fā)緊。
眼前的景象讓塞繆爾的胃里一陣翻江倒海,準(zhǔn)備好的說辭全部卡在了喉嚨里。
這里沒有緊張的走私販,只有三十多個(gè)**著上身、身上紋著猙獰圖案的壯漢。他們手里拿著的不是走私用的工具,而是雪亮的斧頭、生銹的鐵鉤和上了膛的短槍。
倉(cāng)庫中央,一個(gè)身形魁梧如熊的男人,正用一根粗大的鐵鏈,將一個(gè)穿著英軍制服的人活活勒死。
那死者的雙腳在空中無力地抽搐,臉漲成了紫紅色。
巨熊般的男人臉上掛著一種純粹的、虐殺的狂喜,他似乎很享受獵物在自己手中窒息的過程。
“操!是‘強(qiáng)手’杰尼的人馬!”西拉斯低聲咒罵,認(rèn)出了那伙城外最臭名昭著的暴徒。
幾乎在西拉斯向同伴出聲的同時(shí),杰尼那邊的暴徒已經(jīng)反應(yīng)過來。
他們沒有任何戰(zhàn)術(shù)或口號(hào),像一群被驚擾的野狗,嚎叫著就撲了上來。
一顆滾燙的鉛彈擦著塞繆爾的臉頰飛過,灼熱的氣流讓他頭皮發(fā)麻。他第一次如此清晰地聞到了死亡的氣味。
他腦子里那些關(guān)于自由的崇高詞匯,瞬間被求生的恐懼沖得一干二凈。
“組成防線!”西拉斯揮舞著他那柄特制的鐵匠錘,一錘就將一個(gè)撲上來的暴徒砸得腦漿迸裂。他試圖組織起有效的抵抗,但“自由之子”的民兵們完全亂了陣腳。
他們習(xí)慣了在開闊地與排著整齊隊(duì)列的英軍對(duì)射,習(xí)慣了聽從命令裝彈、瞄準(zhǔn)、開火,從未經(jīng)歷過如此野蠻的混戰(zhàn)。
一個(gè)民兵剛舉起獵槍,就被一把飛來的斧子劈中了胸膛,慘叫著倒下。
另一個(gè)則被兩個(gè)暴徒按在地上,用匕首捅進(jìn)了腹部。
杰尼松開了手里已經(jīng)斷氣的尸體,注意到了正在人群中橫沖直撞的西拉斯,咧開一個(gè)殘忍的笑容。
“我認(rèn)得你,鐵匠。你他娘的拒絕給我的兄弟們打刀。”
他隨手抄起一柄磨得發(fā)亮的船用纜繩鉤,揮舞起來,就像一頭鎖定獵物的野獸,徑直沖向西拉斯。
“今天,我就把你像條金槍魚一樣掛起來!”
西拉斯雙目赤紅,他怒吼著迎了上去,鐵錘與纜繩鉤重重地撞在一起,迸發(fā)出一串火星。
就在“自由之子”的防線即將徹底崩潰的時(shí)刻,倉(cāng)庫外面突然傳來了密集的腳步聲和軍官用的呵斥聲。
“砰!”
倉(cāng)庫的正門被人一腳踹開。
一支十二人的英軍巡邏隊(duì)出現(xiàn)在門口,領(lǐng)頭的是一位李維的老熟人英軍少尉漢克。
他們接到的命令是處理第三碼頭可能發(fā)生的走私活動(dòng),可眼前的景象卻是一場(chǎng)不折不扣的屠殺。
倉(cāng)庫里血流成河,兩伙人正殺得難分難解。
“放下武器!你們被捕了!”少尉下意識(shí)地舉起手中的燧發(fā)槍,大聲喝令。
回答他的,是杰尼手下的一聲槍響。