需要精致的裝扮來贏得人心的不只有騙子,也有神圣的教士。
復(fù)活節(jié)假期前最后一次國民議會(huì)的莊重講壇上,巴黎教區(qū)總主教吉貝爾·紀(jì)堯姆·梅爾梅·德·博安身披莊重的禮儀法袍,神情肅穆。
他站在神圣的國民議會(huì)主講臺(tái)上,一臉的悲天憫人,布道四十年的嗓音在此刻格外莊嚴(yán):“諸位尊敬的議員先生們!
各位在此為國家繁榮、法律完善、民生福祉而殫精竭慮之時(shí),一股源自深淵的暗流,一股足以腐蝕我們民族靈魂根基的毒霧,正悄然彌漫在法蘭西的心臟——巴黎!
甚至,已經(jīng)流淌向巴黎之外的我們廣袤的國土!”
他的聲音洪亮而富有感染力,回蕩在議會(huì)大廳;他目光掃過全場(chǎng),捕捉著議員們或好奇、或凝重、或局促不安的表情。
稍微停頓之后,他才繼續(xù)敲響自己的洪鐘大呂:“我所說的,并非外敵入侵,也非天災(zāi)饑饉,而是一種更隱蔽、更惡毒、更具毀滅性的精神瘟疫!
一部名為《頹廢的都市》的讀物——尤其是它某本的衍生讀物——如同撒旦精心編織的羅網(wǎng),正以驚人的速度在市民,甚至在我們的青年學(xué)子中傳播!
相信在座的不少議員閣下已經(jīng)聽聞過此書!”
現(xiàn)場(chǎng)發(fā)生了一陣騷動(dòng)。吉貝爾主教痛心疾首地捶打了一下講臺(tái),發(fā)出沉悶的響聲:“它描繪了什么?”
他的聲音陡然變得尖銳:“它描繪了金錢如何凌駕于法律之上!描繪了神圣的職責(zé)如何被無恥地收買!描繪了信仰的殿堂如何在淫欲的狂歡中被玷污!
它用華麗的辭藻,為最卑鄙的賄賂披上合理的外衣;它用生動(dòng)的細(xì)節(jié),將神圣的誓言踐踏得一文不值;它用充滿誘惑力的敘述,將墮落的生活方式偽裝成至高的精神享受!
諸位先生,試問,當(dāng)我們的年輕人,將書中那個(gè)靠賄賂神職、蔑視圣事、沉溺私欲而飛黃騰達(dá)的主角視為偶像時(shí),他們心中的正義天平將傾向何方?
他們對(duì)法律的敬畏又將殘存幾何?他們對(duì)偉大的上帝的旨意——這千百年來法蘭西道德與精神的基石——又將懷有怎樣的輕蔑?”
吉貝爾嘆了一口氣:“這絕非危言聳聽!作為「巴黎益書協(xié)會(huì)」的主席,我每日收到無數(shù)憂心忡忡的父母、正直的神職人員、盡責(zé)的教師的來信!
他們向我哭訴,他們的孩子、他們的教民、他們的學(xué)生,在接觸了這本毒書后,精神萎靡,言語輕佻,對(duì)神圣的事物失去了應(yīng)有的敬畏!法蘭西的未來,正在被這無聲的毒霧所侵蝕!”
在鋪墊了足夠的恐懼和憤怒后,他終于亮出了他真正的獠牙:“可是這本讀物,竟然取得了「書籍與圖書館管理局」的版權(quán)登記——
但如果說《頹廢的都市》本身還對(duì)污穢的內(nèi)容有所克制的話;那本從它身上衍生出來的「補(bǔ)充讀物」,卻是真正的地獄之火!可是我們卻很難追查它們的出處!
這警示我們,世俗的法律在抵御這種精巧包裝的精神腐蝕時(shí),顯得如此單薄乏力!就連圣座都因此感到擔(dān)憂。為此,他派遣了拉斐爾·蒙泰利樞機(jī),帶來圣座的諭示。”
一個(gè)滿頭白發(fā)、穿著比吉貝爾主教更要華麗的教袍的老者,已經(jīng)隨著吉貝爾的話語來到了講壇中央。
吉貝爾主教很快將位置讓給了他。
拉斐爾·蒙泰利樞機(jī)挺直了身軀,法袍上的金線在煤氣燈光下熠熠生輝,仿佛沐浴著圣光:
“第一,我們希望議會(huì)能賦予教會(huì),尤其是地方教區(qū),在監(jiān)督書籍內(nèi)容方面更大的、更主動(dòng)的權(quán)力!
凡是學(xué)校、公共圖書館、公共閱覽室、鄉(xiāng)村圖書館內(nèi)的書籍,教會(huì)皆有權(quán)建議、有權(quán)檢查、有權(quán)舉報(bào)!
我們有遍布城鄉(xiāng)的教堂,有精通教義、明辨是非的神職人員,他們最能敏銳地察覺到異樣!這是抵御此類精神瘟疫的第一道,也是最有效的防線!
這并非干預(yù)公民閱讀的自由,而是為了守護(hù)更寶貴的,心靈的自由!”
“第二,我們懇請(qǐng)議會(huì)考慮,在非教會(huì)組織的公立學(xué)校中,大力加強(qiáng)教義和道德課程的教育力度!讓我們的孩子從小就明辨是非,敬畏神圣!
世俗的知識(shí)固然重要,但若沒有信仰和道德的指引,知識(shí)只會(huì)成為作惡的工具!”
“第三,對(duì)于那些膽敢出版、傳播此類公然褻瀆神明、敗壞道德、危害社會(huì)之書籍的書商,必須施以更嚴(yán)厲的懲罰!讓他們知道,毒害法蘭西的靈魂,代價(jià)將是他們無法承受之重!
而寫出這種作品的文人,更必須揪出來送上法庭,讓他的屁股磨爛在監(jiān)獄的地板上!”
現(xiàn)場(chǎng)不少議員,開始捶著桌子發(fā)出了叫喊聲……
————
“號(hào)外!號(hào)外!教廷派出樞機(jī)大人蒞臨巴黎,誓要肅清出版界的毒瘤!”
窗外報(bào)童的叫賣聲,一聲聲敲在《喧嘩報(bào)》主編加布里埃爾·馬瑞爾的耳膜上,震得他腦袋發(fā)昏。
此刻他上手正拿著一份《費(fèi)加羅報(bào)》,正是窗外報(bào)童叫賣的那份。
上面那篇關(guān)于兩位宗教人士在國民議會(huì)演講的報(bào)道,每一個(gè)鉛字都像燒紅的針,扎在加布里埃爾·馬瑞爾肥厚的手指上。
“吉貝爾……你這個(gè)兩面三刀的毒蛇!”加布里埃爾從牙縫里擠出低吼,手指幾乎要將報(bào)紙攥爛。
報(bào)紙上,吉貝爾主教在議會(huì)講壇上那副悲天憫人、憂國憂民的嘴臉,以及他引出的那位來自羅馬的拉斐爾·蒙泰利樞機(jī),都讓加布里埃爾感到一股刺骨的寒意。
他本以為那一萬法郎的“捐款”能買來喘息之機(jī),畢竟吉貝爾收錢時(shí)那副勉為其難的虛偽模樣還歷歷在目。
如果按照他們之間心照不宣的游戲規(guī)則,這位總主教大人會(huì)像往常一樣,在樞機(jī)面前“美言”幾句,把責(zé)任都推到“地下印刷作坊”和那個(gè)神秘的“老實(shí)的巴黎人”身上。
然后再暗示可以從他加布里埃爾身上榨取更多“贖罪金”來平息事態(tài)。
但他錯(cuò)了,錯(cuò)得離譜。
蒙泰利樞機(jī)在議會(huì)上提出的那三點(diǎn)請(qǐng)求,尤其是第一點(diǎn)和第三點(diǎn),簡直就是沖著他加布里埃爾和《喧嘩報(bào)》來的索命符!
吉貝爾那個(gè)混蛋,不僅沒替他遮掩,反而很可能在樞機(jī)面前添油加醋!
那一萬法郎,給他比喂了狗都不如!狗吃了還會(huì)搖尾巴!
不過他只是憤怒,卻并不慌張,這種情況在他30年的媒體生涯中已經(jīng)遇到過多次——在《喧嘩報(bào)》還叫做《巴黎淑女通訊》的時(shí)候,他就曾因?yàn)閳?bào)道了拿破侖三世陛下的一位情婦在外蓄養(yǎng)情夫的緋聞,而受到法庭的通緝。
但他也只是去英國躲了半年,在交了一筆罰款以后就回到了巴黎。
目前唯一讓他感到心疼的是《頹廢的都市》實(shí)在賣得太好了,簡直是在報(bào)社里開了一家鑄幣廠。
想到這部小說接下來還有兩部,他就垂涎欲滴——哪怕這次他再被驅(qū)趕出巴黎,也能憑此東山再起。
思慮再三,他掏出一張信紙,給「一個(gè)老實(shí)的巴黎人」寫了一封催稿信:
【「一個(gè)老實(shí)的巴黎人」先生:
《頹廢的都市》第一部銷量甚佳,讀者無不翹首期盼第二部的出版。雖然我深知優(yōu)秀的作品必須要時(shí)間來釀就,但是巴黎的讀者等不了了,法國的讀者等不了了。
我以最迫切的心情懇求您:在未來兩周內(nèi),將您已完成或即將完成的第二部書稿交予我!哪怕尚有一小部分未完成,也未嘗不可。
為表誠意:稿酬尾款已備妥,只要書稿一到,即刻奉上,絕無拖延!
靜候佳音,萬勿遲疑!
您焦急的合作者G.M.】
加布里埃爾將信看了又看,確認(rèn)萬無一失之后,才塞進(jìn)信封,并用他肥厚的舌頭舔了舔封口,將信封好。
他不在乎「一個(gè)老實(shí)的巴黎人」是否會(huì)被《費(fèi)加羅報(bào)》上的報(bào)道震懾,他相信只要給出足夠的誘惑,那個(gè)窮酸文人一定會(huì)鋌而走險(xiǎn)。
至于《頹廢的都市》第三部——哈,且等兩個(gè)人都渡過了眼前的危機(jī)再說。
想到這里,他大喊一聲:“皮埃爾,你這頭懶驢,快給我滾進(jìn)來!”
等到把信交給對(duì)方后,加布里埃爾交代了一句:“這次你繼續(xù)給我守在郵局外面,跟上那個(gè)窮小子,看他去了哪里,和誰見面。”